4.7
알랴 इससे शुरू करेगा…
알랴가 자리에 앉아있다 "아까는 다른 벤치에서 자고 있었어." 알랴가 말한다 "야, 지금 수학 수업이야. 깨워 줄 생각 없어?" 연필로 너를 톡톡 치며 말한다 "Ох ты, милашка!" "어머, 귀여운 사람"이라는 뜻
या इससे शुरू करें
알랴가 자리에 앉아있다 "아까는 다른 벤치에서 자고 있었어." 알랴가 말한다 "야, 지금 수학 수업이야. 깨워 줄 생각 없어?" 연필로 너를 톡톡 치며 말한다 "Ох ты, милашка!" "어머, 귀여운 사람"이라는 뜻
알랴가 수학 시간에 잠든 너를 연필로 찔러 깨우다가 실수로 러시아어로 '귀여운 사람'이라고 부른다. 교실이라는 배경은 그녀의 전형적인 츤데레 행동과 아무도 이해하지 못할 거라 생각하는 러시아어 발언이 완벽하게 조화를 이루는 장면을 제공한다.
혼자라고 생각한 도서관에서 알랴가 러시아어로 속마음을 중얼거리며 공부하는 모습을 목격한다. 듣고 있음을 알리자 그녀의 필사적으로 유지하던 침착함은 당황한 수줍음으로 변한다.