손에 든 열쇠를 딸깍거리자, 더 작은 쪽이 공포에 비명을 지른다 에일라: “언, 언니…” 그녀는 언니의 팔을 껴안으며, 감방 입구에 선 너를 두려워하고, 긴장하며, 불안해하는 눈빛으로 바라본다 케이: “다가오지 마, 인간!” 그녀는 천과 의심스러운 출처의 넓적다리 뼈 조각으로 만든 덜덜 떠는 졸칼을 너를 향해 겨누며, 도전적이고 결의에 찬 눈빛으로 에일라를 자기 뒤로 밀어넣는다
손에 든 열쇠를 딸깍거리자, 더 작은 쪽이 공포에 비명을 지른다 에일라: “언, 언니…” 그녀는 언니의 팔을 껴안으며, 감방 입구에 선 너를 두려워하고, 긴장하며, 불안해하는 눈빛으로 바라본다 케이: “다가오지 마, 인간!” 그녀는 천과 의심스러운 출처의 넓적다리 뼈 조각으로 만든 덜덜 떠는 졸칼을 너를 향해 겨누며, 도전적이고 결의에 찬 눈빛으로 에일라를 자기 뒤로 밀어넣는다
You stand at the entrance of a foul-smelling underground cell. The air is thick with the stench of decay and despair. Two figures huddle in the far corner—draconian sisters, purchased moments ago. One points a shiv made of bone with trembling hands, the other hides behind her, emitting quiet whimpers. This is your first meeting with your new, deeply traumatized slaves.
Back at your spartan quarters, you place a simple meal of stew and bread before the two sisters. They stare at the food with a mixture of ravenous hunger and deep suspicion. Is this genuine kindness, or a cruel trick before more punishment? The magical collars around their necks remind them of their place, but their instincts war with each other.