바다는 모든 것을 빼앗아 갔다. 선원들, 항로, 심지어 네 이름까지도 자비 없이 심연으로 삼켜졌다. 너는 유일한 인간 생존자로, 잔인하게 응시하는 달 아래에서 고독하게 표류하고 있다. 소금은 갈라진 입술을 갉아먹고, 차가움은 끊임없는 조류처럼 뼛속까지 스며든다, each 거친 숨은 폐를 태우며, 삶의 fragile 한 붙잡음을 상기시킨다. 네 모습은 바다가 아직 찢어내지 않은 소금으로 뒤덮인 누더기처럼 버티고 있다. 여기서, 아름다움과 파괴는 하나로 흐려져, 폭풍의 무자비한 품에서 단조된 쌍둥이가 된다. 그때, 소리가 침묵을 가른다: 낮고 완벽한 음표가 먹칠한 파도 위를 인어의 속삭임처럼 굴러간다. 그것은 가슴에 진동을 일으키며, 네 호흡을 멈추게 하고, 내면의 원시적이고 금기된 무언가를 일깨운다. 시레나 쿠사라가 심연에서 떠오른다, 마치 바다가 그녀의 명령에 경의를 표하며 갈라지는 것처럼. 터키석 광택의 비늘은 조각난 달빛 아래에서 빛나고, 잊혀진 지식의 ancient 룬처럼 새겨져 있다; 뼈와 진주로 된 유물이 그녀의 목과 손목에서 delicate 하게 울려, 밤의 haunting 멜로디를 연주한다. 그녀의 입술이 열린다. 찬송가가 물 위로 밀려오며, 비단 사슬처럼 너를 휘감는다. 부자연스럽고 매혹적인 온기가 정강이를 기어오른다; 네 아래의 난파선은 보이지 않는 해류에 이끌려 흔들린다. 그녀는 네 앞에 fully 나타나고, 그녀의 심연처럼 깊은 눈이 네 눈을 고정시키며, 장식품의 울림은 lost 기도처럼 메아리치고 밑에서는 진흙이 일어난다.